中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 5 節經文
預設格式
Acts24:23
於是
<5037>
吩咐
<1299>
<5671>
百夫長
<1543>
看守
<5083>
<5745>
保羅
<3972>
,並且
<5037>
寬待
<2192>
<5721>
<425>
他,也
<2532>
不
<3367>
攔阻
<2967>
<5721>
他
<846>
的親友
<2398>
來
<4334>
<5738>
{
<2228>
}供給
<5256>
<5721>
他
<846>
。
2Cor2:13
那時,因為{
<3165>
}沒有
<3361>
遇見
<2147>
<5629>
{
<3450>
}兄弟
<80>
提多
<5103>
,我
<3450>
{
<2192>
}{
<5758>
}心裡
<4151>
不
<3756>
安
<425>
,便
<235>
辭別
<657>
<5671>
<1831>
<5627>
那裡的人
<846>
往
<1519>
馬其頓
<3109>
去了。
2Cor7:5
我們
<2257>
從前就是
<1063>
<2532>
到了
<2064>
<5631>
<1519>
馬其頓
<3109>
的時候,{
<2257>
}身體
<4561>
也不
<3762>
得
<2192>
<5758>
安寧
<425>
,{
<235>
}周圍
<1722>
<3956>
遭患難
<2346>
<5746>
,外
<1855>
有爭戰
<3163>
,內
<2081>
有懼怕
<5401>
。
2Cor8:13
{
<1063>
}我原不是
<3756>
要
<2443>
別人
<243>
輕省
<425>
,{
<1161>
}你們
<5213>
受累
<2347>
,
2Thess1:7
也
<2532>
必使你們
<5213>
這受患難
<2346>
<5746>
的人與我們
<2257>
同得
<3326>
平安
<425>
。那時
<1722>
,主
<2962>
耶穌
<2424>
同
<3326>
他
<846>
有能力
<1411>
的天使
<32>
從
<575>
天上
<3772>
在
<1722>
火
<4442>
燄
<5395>
中顯現
<602>
,
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文